Review Lagu “Love to Love You” – The Corrs

Review Lagu “Love to Love You” – The Corrs

the corrs_love to love you

Sahabat jadi cinta? Hum… kasus semacam ini menjadi salah-satu inspirator beberapa karya, termasuk karya musik ya, Bro-Sist. The Corrs pun menuangkan kisahnya dalam lagu ‘Love to Love You’. Jadi deh, meski lagu ini release tahun 1995… kejadiannya masih ada sampai sekarang. 😀

Suka deh pokoknya mendengar dan bersenandung lagu ini. Hehe. Okelah, jom kita bahas! ^_^

Lirik Lagu Love to Love You – The Corrs

(Chorus)

I would love to love you like you do me
I’d love to love you like you do me
There’s a pillar in my way you see
I’d love to love you like you do me

I met you on a sunny autumn day
You instantly attracted me when asking for the way
God if I had known the pain I’d make you feel
I would have stopped this thought of us, and turned upon my heel

Though you should leave me
Time make it be alright
Though you must leave me
Time will help you see the light

You don’t need me
Time make it be alright
Though you must leave me
Believe me when I tell you

(Chorus)

You recognized my barrier to love
I know there’s nothing worse than unrequited love
(unrequited love)
So I prayed to God that I could give the love you gave to me
But something’s lying in my way, preventing it to be

Though you should leave me
Time make it be alright
Though you must leave me
Believe me when I tell you

(Chorus)

(Chorus)

Break those pillars down Break those pillars down
Take those pillars down, down, down
Oh, take those pillars down (Love to love you like you do me)
Break those pillars down (Love to love you like you do me)
Oh take those pillars down (Love to love you)
Take those pillars down (Love to love you)

~~~

Terjemahan Lagu Love to Love You – The Corrs:

(Chorus)

Aku akan mencintaimu seperti kamu mencintaiku
Aku mecintaimu seperti kamu mencintaiku
Kamu pahami, ada sebuah pilar dalam caraku
Aku mecintaimu seperti kamu mencintaiku

Aku menemuimu di sebuah hari ketika musim gugur yang cerah
Dengan cepat kamu menarik perhatianku
Tuhan, jika aku tahu aku pernah membuatmu merasakan sakit
Aku akan menghentikan pemikiran antara kita dan merubah diriku

Meski kamu harus meninggalkanku
Waktu akan membuatnya baik-baik saja
Meski kamu mesti meninggalkanku
Waktu akan menolongmu melihat cahaya

Kamu tidak membutuhkanmu
Waktu akan membuatnya baik-baik saja
Meski kamu mesti meninggalkanku
Percayalah padaku ketika kutakakan

(Chorus)

Kamu mengakui tantanganku untuk cinta
Aku tahu, tak ada hal yang lebih buruk dari cinta yang tak menyambut.
Jadi aku berdoa pada Tuhan semoga aku bisa memberi cinta layaknya cinta yang kamu beri
Tetapi sesuatu menghalangi caraku, mencegahnya untuk itu

Kamu tidak membutuhkanmu
Waktu akan membuatnya baik-baik saja
Meski kamu mesti meninggalkanku
Percayalah padaku ketika kutakakan

(Chorus)

Robohkan pilar-pilar itu
Robohkan pilar-pilar itu
Oh, robohkan pilar-pilar itu (cinta untuk mencintai seperti yang kamu lakukan padaku)

I know there’s nothing worse than unrequited love. Aku tahu, tak ada hal yang lebih buruk dari cinta yang tak menyambut. Begitulah dilemma yang dialami oleh seorang perempuan menghadapi sahabat yang berubah mencintainya. Makna lagunya cukup dramatis.

Perempuan itu memang mencintai sahabatnya, namun sebatas cinta sahabat pada sahabatnya. Bukan cinta seorang perempuan pada laki-laki. Dan karena perasaan itu, ada dua pilar yang mengusik persahabatan mereka. Pilar pertama, sang perempuan memiliki alasan kenapa ia tak bisa merespon cinta sang sahabat. Kemungkinan perempuan tersebut telah memiliki komitmen dengan laki-laki lain yang telah menjadi pasangan/suaminya.

Pilar kedua, perasaan itu membuat hubungan persahabatan mereka menjadi kaku. Kebayang ketika dua sahabat yang terbiasa bercanda, bebas lepas tertawa, bersama-sama dalam duka, dst mesti renggang gara-gara cinta. Maka sang perempuan beranggapan, waktu akan cukup berhasil memperbaiki semuanya. Waktu pula yang kan mengalihkan perasaan yang ‘tidak seharusnya’ ada itu. Hm… [#RD]

*24 Agustus 2014

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *