Tentang Nama-Nama Ala Korea

Posted on

Tentang Nama-Nama Ala Korea

Nama ala Korea, Membuat Nama Korea sendiri
dreamstime.com

Apa sih arti sebuah nama? Nama ‘kan hanya panggilan doang?!

Wew! sesederhana itukah? 🙂

Faktanya, nama adalah identitas. Ketika ada nama Joko Widodo, Harrison Ford sama Lee Dong Wook, kita bisa memperkirakan identitas mereka hanya dengan panggilannya. Nama pertama mesti dari Indonesia, yang kedua dari western terus yang ketiga dari Korea.

Nama adalah brand. Bayangkan pengaruhnya ketika si ‘anu’ – yang tidak terkenal – berkata bahwa ‘minuman penyegar ini manjur lho!’, kita mungkin akan merasa ragu bahkan menganggapnya sebagai angin lalu. Beda lagi ketika seorang Deddy Mizwar yang berkata, ‘minuman penyegar ini berkhasiat’. Kita pasti sedikit terpengaruh dan mungkin berpikir, ‘wah Deddy Mizwar saja pake produk itu, mau coba ah!’. Dahsyat juga ya pengaruh nama yang jadi brand seseorang?!

Nama adalah doa. Meski kita kurang suka sama nama yang sekarang, sejatinya kita mesti percaya bahwa setiap orang pasti mengharapkan yang terbaik untuk anaknya. Apalagi soal urusan nama, urusan pertama yang bakal jadi panggilan sepanjang hidupnya. Orang tua bisa mengambil nama dari bahasa Arab, sansakerta, jawa, Yunani, Indonesia atau istilah-istilah lain, lalu dibikin pada-padan agar menghasilkan untaian doa di dalamnya.

So, nama itu penting sekali, bukan?

Nama-Nama Khas Korea

Bagi orang Korea, umumnya mereka memberi nama sesuai dengan clan atau marganya. Mirip orang Batak, ya? Macam Vicky Sianipar, Nicko Siahaan, Raja Nainggolan, dst. Bedanya? Orang Batak mah menyimpan menyimpan nama marga itu di belakang, kalau Korea sebaliknya. Macam Kim Tae Yeon, Park Ji Sung, Lee Yong Dae, dst. Mereka juga punya nama kecil/ nama panggilan sama nama panggung (kalau jadi public figure).

Pecinta Kpop sejati tentunya sudah tidak asing dengan istilah ‘ireum’. Ireum adalah istilah yang digunakan ketika kita menanyakan soal nama. Dan nama yang dimaksud di sini biasanya berupa nama lengkap, yang terdiri dari seong atau nama clan (marga) dan myeong atau nama kecil.

Adapun nama semua marga atau clan Korea itu amat banyak, sekitar 250-300-an. Namun seiring berjalannya waktu, penggunaan nama marga makin berkurang. Atau, nama-nama marganya mengerucut jadi 3 yang dominan. Yakni KIM, LEE dan PARK.

Lho, Choi mana? Jung mana? Kwon mana? Kok pada enggak ada, sih? Aish! baca dulu, daku bilangnya 3 clan yang terbanyak di Korea. Hehehe… Eh, tapi sudah tahu belum, semua marga artis Korea secara lengkap? Boleh nih klik:

Daftar Nama Marga Artis Korea dan Maknanya (Lengkap)

Oke, kembali lagi.

Nah, marga-marga itu sudah mulai ‘dimodifikasi’, ya. Mungkin terkesan lebih modern, lebih mudah dilafalkan atau lebih kebarat-baratan. KIM jadi Gim atau Ghim. Terus LEE juga jadi Yi, Rhee, Rhie, sama Yie. PARK jadi Pak atau Bahk. CHOI jadi Choe dan JUNG jadi Jeong, Chung sama Cheong. Tapi banyak juga kok yang memilih keaslian marganya.

Biasanya para perempuan Korea akan mempertahankan nama asli mereka, sekalipun sudah menikah. Hal itu dikarenakan mereka sadar betul akan identitas keluarga sendiri, serta bisa jadi alasan kuat untuk menerima warisan dari orang tua atau nenek moyang. Adapun anak-anak mereka lah yang memakai nama keluarga dari para suaminya.

Referensi Nama Korea untuk Laki-laki dan Perempuan

Untuk laki-laki, ada beberapa yang bisa dipertimbangkan. Misalnya ‘GI’, yang artinya itu berani. ‘BAE’ artinya inspirasi. ‘JUNG’ artinya adil. ‘SEUNG’ artinya memenangkan. ‘YONG’ artinya berani (juga). Kalau untuk perempuannya, ada istilah ‘DAE’ yang astinya kebesaran. ‘HEA’ artinya rahmat. ‘KYON’ artinya kecerahan. ‘MIN’ artinya kepandaian. ‘GARAS’ artinya keyakinan. ‘YON’ artinya bunga teratai. ‘SEULGI’ artinya kebijaksanaan, ‘SOO’ artinya kehidupan, dst.

Ciri Khas Nama Korea

Bagi yang awam soal Korea atau dunia hiburannya, tentu akan memandang aneh terhadap nama-namanya. Beda lagi dengan yang sudah akrab. Rasanya sudah terbiasa dengan nama-nama yang terdiri 3 suku kata itu.

Kenapa selalu 3 suku kata, ya?

Well, di sinilah enaknya orang Indonesia. Soal nama, kita enggak perlu pake rumus atau pola segala. Mau sesimpel EKA-EKI-EKO sampai serumit Aurellia Permata Hati Putih Berseri, syah-syah saja. Namun beda lagi sama orang Korea. Mereka sudah punya racikan tersendiri, yakni nama marga disusul nama sendiri (nama tengah sama nama ujung). Jadi deh hasilnya berupa 3 suku kata.

Cara Membuat Nama Korea Sendiri –> Next..!

25 thoughts on “Tentang Nama-Nama Ala Korea

  1. Hahah.. Iya nama-nama mereka pasti unik yah, trus mirip-mirip gitu.. Tapi kalok ada jugak yang pakek nama kebule-bulean 😛

  2. kalo 31-5-2003 jadi choi dong sub?
    choi dong sub itu artinya apa ya kak?

    1. Duh sorry, Dear. Daku enggak tahu betul soal makna dalam bahasa Korea. Yang daku tahu, Choi itu gunung dan dong itu timur. Hehe…

    1. Maaf sist Nurhasanah, sebenarnya daku bukan pakar Bahasa Korea. Tapi kalau setelah nyari, Shin itu kepercayaan dan Hyun itu kehormatan. 🙂

  3. Ka, bukannya ‘ryeon’ itu artinya bunga teratai? Kalau ‘yon’ juga bunga teratai yah? Sama kayak ‘ryeon’ juga?

    1. Wah mohon maaf nih, Sist Mutmainah Damima. Daku ndak tahu pasti, biasanya melihat tulisan hangul/ hanjanya juga. Bukan ahli Bahasa Korea… huhu

  4. tpi klo kita udh di ksh marga dri keluarga yg msh keturunan Korea dengan nama yg gk sesuai dengan di atas gimana? Marga keluarga ku Kim padahal seharusnya klo sesuai diatas Shin

  5. Annyeong haseyo eunnie 🙂 aq Jung Ha Hwa hihihi. Oia klo so ji sub brarti tahun, bulan, dan tgl brp ya? Ji ithu kan februari dan sub itu 31. Emng nya ada 31 feb…..? -_-” mohon penjelasannya :))

Comments are closed.