Review Lagu “U R” – Kim Taeyeon

Review Lagu “U R” – Kim Taeyeon

lirik arti terjemahan dan makna lagu Kim Taeyeon U R, mini album I 2015, terbaruU R itu dari “you are” atau “under rainbow”, ya? Hehe…

Bicara tentang U R, daku pribadi sebenarnya tidak terlalu suka lagu ini ketika pertama kali mendengarnya. Cukup mellow. Bikin ngantuk dan rasanya pengin nguap terus. Mana enggak ngerti liriknya tentang apa?! Hehe… Beruntung, di akhir-akhir lagu, daku mendapatkan apa yang diharapkan; nada tingginya Taeyeon.

Lagu ini termasuk ballad. Genre yang sudah pasti Taeyeon kuasai. Boleh dibilang, dia menjadi salah-satu ratunya. Karena itulah, bukan hal aneh jika banyak orang yang menghujani U R dengan pujian. Orang-orang di media sosial juga banyak yang memuji liriknya. Hal itu menumbuhkan rasa penasaran sendiri padaku. Dan setelah ditelusuri, wah… penilaian mereka memang benar.

Khusus untuk lagu ini, daku berusaha “berkompromi” dulu dengan lagunya sebelum menuliskan reviewnya. Langkah awalnya dengan mencari tahu isi liriknya dulu, lalu menyimaknya berbarengan dengan alunan suara Taeyeon Unnie. Dia memang pandai membawakan emosi. Seperti tangga. Dari bawah, ke tengah-tengah lalu sampai di puncak. Hhh…

Baik. Tiba saatnya untuk membahas lebih jauh lagu U R ini!

Sekilas Tentang Lagu U R – Kim Taeyeon

tae7

Lagu U R menjadi single kedua dari EP aka mini album “I”-nya Kim Taeyeon. Durasinya sekitar 4 menit, 34 detik. Thx to Jo Yun-gyeong yang sudah menulis lirik indahnya. Juga pada Matthew Tishler, Robyn Newman dan Ben Charles yang sudah mengotak-atik musiknya. Oh, tak lupa juga sama Taeyeon Unnie yang sudah menyanyikan dan
mempopularkan lagu ini. Hehe…

Lirik dan Terjemahan Lagu “U R” – Kim Taeyeon

(Versi Romanization Korea, Bahasa Inggris dan Bahasa Indonesia)

tae8

Oraesdongan nae maeumen
For a long time, in my heart,
Sudah sejak lama, dalam hatiku

Gureum gadeuk biga naeryeo
Full of clouds, it rains
Penuh dengan awan, terjadi hujan

Ttaseuhan haessal bichugil
For warm sun to shine,
Demi datangnya mentari hangat agar bersinar

Ganjeolhi baraejyo
I sincerely hoped.
Daku tulus berharap

Eokkaereul jeoksin bisbanguldo
Raindrops that wet my shoulder,
Rintik-rintik hujan yang membasahi bahuku

Mareumyeon naman hollo
When I dried, I alone,
Ketika mengering, daku sendirian

Namgyeojilkka neomunado duryeowojyo
Was so afraid that it would remain
Sangat takut kalau kesendirian itu akan bertahan

~

Geudaen bicccheoreom bi gaen dwicheoreom
You are like a light, after the rain has passed,
Kamu seperti seberkas cahaya, yang datang pasca hujan mulai reda

Nae maeume tteooreujyo ireohge
You come up in my heart, like this.
Kamu datang pada hatiku, seperti ini

~

Cause you are… naege naerin biccgwa
Cause you are, the light that fell on me,
Karena kamu adalah, cahaya yang jatuh padaku

You are… neomu goun kkumgwa
You are, like a beautiful dream,
Kamu seperti sebuah mimpi yang indah

Ilgop bicceuro on sesangeul
With seven rays, the whole world,
Dengan tujuh sinar, menyinari seluruh dunia

Deo areumdapge muldeuryeo
Is dyed even more beautifully, always.
Kamu bahkan lebih indah, selalu begitu

Eonjena… yeah U R
Yeah U R.
Yah itulah kamu..

~

Teong bin pureun eondeok wie
On top of an empty green hill,
Di atas bukit hijau yanglengang

Mujigaeneun jibungi dwae
Rainbow becomes a roof.
Pelangi menjadi atapnya

Geu arae gamanhi nuwo… haneureul boayo
I lay still underneath and look at the sky.
Daku berbaring di bawah dan menatap lurus ke langit

Sesang gajang pyeongonhamgwa, cheoeum neukkin seollem
This throbbing I felt for the first time, with peacefulness of the world
Denyut yang kurasa untuk pertama kali, dengan kedamaian yang ada di dunia

Nuguboda sarangseureowo
More loveable than anyone else
Lebih indah dari siapapun

~

Gogael dollimyeon geudae misoe
When I turn my head, at your smile,
Ketika daku menolehkan kepala, tepat pada senyumanmu

Nado mollae soneul ppeotjyo ireohge
Unknowingly, I reach my hand out, like this.
Tanpa sadar, daku mengulurkan tangan, seperti ini

~

Cause you are naege naerin biccgwa
Cause you are, the light that fell on me,
Karena kamu adalah, cahaya yang jatuh padaku

You are neomu goun kkumgwa
You are, like a beautiful dream,
Kamu seperti sebuah mimpi yang indah

Ilgop bicceuro on sesangeul
With seven rays, the whole world,
Dengan tujuh sinar, menyinari seluruh dunia

Deo areumdapge muldeuryeo eonjena
Is dyed even more beautifully, always.
Kamu bahkan lebih indah, selalu begitu
Yeah U R.
Ya itulah kamu

~

Nae changeul jeoksin biga geuchimyeon
When the rain that wets my windows stops,
Ketika hujan yang membasahi jendelaku mulai reda,

Under the rainbow geudae gidarigejyo
Under the Rainbow, you must be waiting.
Di bawah pelangi, kamu pasti menanti

Chama nan haji moshaedeon yaegi
The stories I couldn’t say,
Cerita yang tak bisa kututurkan

Moshaedeon geu modeun bimil
All of the secrets I couldn’t do,
Semua rahasia yang tak daku punya

Oneureun jeonhago sipeo
I want to deliver it today
Daku ingin mengungkapkannya sekarang

~

You are hangsang naui gyeote
You are always beside me,
Kamu selalu di sisiku

You are yeorin nae mam soge
You are inside of my tender heart,
Kamu ada di dalam hati lembutku

Deo nunbusige areumdapge
Even more shining and beautifully,
Bahkan lebih bersinar dan indah

On bamhaneureul chaeuneun, you’re my star
It fills the night sky, You’re my star
Semuanya memenuhi langit malam, kamulah bintangku

Yeah U R

oh U R
U R

oh U R

Yeah U R,

Oh U R
U R,

Oh U R

~~~

Makna Lagu “U R” – Kim Taeyeon

tae

Lagu U R Kim Taeyeon menceritakan tentang seseorang yang awalnya memiliki kehidupan pahit, sedih, sepi atau hampa. Tak jelas apa itu. Namun kiasannya ada pada istilah “awan kelabu yang menyebabkan terjadinya hujan”. Seseorang itu butuh “mentari” yang menjadi akhir dari hujan di hatinya. Dan, doanya itu terkabul…

Dengan lagu ini, dia menumpahkan pujiannya pada orang istimewa yang datang itu. Dia mengibaratkannya sebagai “seberkas cahaya pelangi” yang muncul tiap kali hujan reda. Kedatangannya juga ibarat mimpi indah, yang membuat tidurnya nyenyak dan nyaman. Dia laksana pelangi, yang mewarnai hari dan membuat dunia sekitar jadi terlihat elok.

Tapi ada hal lain yang membuat hidupnya sangat damai dan tentram, yaitu ketika melihat orang spesial itu tersenyum. Saat itulah, ia seakan menjadi orang paling beruntung di dunia. Dia membuat janji pada dirinya sendiri untuk bersikap terbuka dan tak akan merahasiakan apapun dari pasangan yang sudah dianugerahkan Tuhan. Rasa cintanya semakin tumbuh menjadi kepercayaan, bahkan mungkin keyakinan.

Keajaiban menghampirinya. Meski mereka tidak berdekatan satu-sama lain, namun ia selalu merasa dekat. Ia memang mendefinisikan “dekat” tidak hanya oleh jarak, melainkan hati yang terikat. Di saat kehidupan menjatuhkan dan membuat dunianya gelap, dia percaya bahwa sosok itu akan datang dan menjadi penerangnya. Begitulah dia mendefinisikan sosok yang sudah bersemayam dalam hatinya. #RD

~

*Kredit
Romanizations: kpoplyrics.net
Terjemahan Bahasa Inggris: Akun twitter @SonexStella

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *