Kata-kata, Akronim dan Singkatan Gaul Populer di Dunia Maya (Bagian 12)

Kata-kata, Akronim dan Singkatan Gaul Populer di Dunia Maya (Bagian 12)

Kata-kata, Akronim dan Singkatan Gaul Populer di Dunia Maya (Bagian 12)

Illustration by: Fanatic Studio via illustrationsource.com

“Bahasa bukanlah pemberian dari lahir, bahasa itu pemberian dari hubungan atau interaksi sosial…”

Setujukah dengan pernyataan di atas, Bro-Sist?

Daku ketemu quote atau kata-kata tentang komunikasi ini, yang dikreditkan pada Svetlana Shchedrina. Membacanya, daku jadi ingat bayi atau anak-anak kecil. Dari lahir mereka sudah belajar bersosial. Mulai dari lingkup keluarga, lalu kerabat, tetangga, dan sampai meluas.

Yang paling perdana mereka lakukan hanya menangis. Selanjutnya mereka seperti memiliki ekspresi tersendiri untuk menyampaikan sesuatu. Tapi tetap saja, soal belajar melafalkan kata-kata atau perlahan menyusunnya, semua itu berasal dari peranan orang-orang di sekitarnya.

Hubungan sosial memang membawa dampak pada komunisasi. Salah-satu penambahan kosa-kata. Kalau kita jarang bergaul, mungkin ‘brankas’ katanya terbatas. Sebaliknya, kalau seseorang dengan hubungan sosial yang bagus, tentu istilah yang ia miliki jadi lebih ‘kaya’.

Seperti pengguna jejaring sosial, yang tentunya memiliki tambahan 1 atau 2 kata dibanding dengan mereka yang tidak menggunakannya. Semua kata itu bisa berasal dari istilah bahasa asing, pelesetan, kata baku yang baru diketahui atau sekadar kata gaul yang dipopulerkan.

Nah, blog ini sudah menuliskan kata kata gaul internet sampai mencapai seri 12. Berawal dari kebingungan daku sendiri atas kata-kata ‘alien’ yang tersebar di dunia maya, sampai kemudian sebagian darinya dicari tahu dan dibagikan di sini. Terima kasih sudah mengikuti juga, ya.

Jom!

#1. CECAN artinya Cewek Cantik.

A: Cecan yang kemarin ketemu di kantin itu… siapa, sih?

B: Oh… dia saudara kembar yang baru ketemu.

A: ….

B: Kenapa? Enggak percaya, ya?

A: Enggak.

B: *pletak

#2. COGAN artinya Cowok Ganteng

C: Tahu akun @sayasiapahayo enggak, B?

D: Tahu.

C: Siapa?

D: Cogan luar dalam.

C: Kok tahu dia cogan? Luar-dalam, pulak?

D: Ada di bionya tuh!

C: ……

#3. CUDEM artinya mantap, pas atau cocok.

E: Hujan-hujan begini ditemenin sama kopi… uh, cudem!

F: Apalagi ditemenin sama daku, tambah cudem, ya?

E: *garuk-garuk cangkir

#4. FACEPALM artinya wajah telapak. Hehe… kalau daku sih memaknainya sebagai “tepuk jidat” ala Indonesia. Jadi istilah ini digunakan ketika seseorang atau diri kita sendiri melakukan hal-hal konyol, keliru, aneh, mengecewakan, dsb.

G: Kita mau bikin minuman jahe, ‘kan?

H: Lho, iya. Emang kenapa?

G: Kok kamu ngasih lengkuas?

H: Ups! *facepalm

#5. FAM artinya… istilah yang ditujukan untuk orang-orang terdekat, khususnya keluarga. Tapi sahabat yang sudah sangat lekat dan terpercaya pun bisa masuk.

I: Kamu selalu ada saat daku lagi down. Thanks ya, fam.

J: Sama-sama. Kamu juga selalu ada saat daku lagi lapar.

I: Ugh!

#6. GABUT artinya Gaji Buta.

K: Ah, kamu… kerja jarang masuk, tapi rajin nerima gaji.

L: Rewel ih! Daku traktir, ya!

K: Ogah ikut makan gabut!

L: Kamu… ini rekor pertama loh kamu nolak! Kemarin-kemarin ke mana aja?

K: ….

#7. CHILL artinya kalem, dingin atau enggak meletup-letup. Kalau No Chill artinya bersebelahan, yakni orang yang langsung meledak dan kadang-kadang enggak logis.

M: KAMU CURHAT SAMA PEREMPUAN LAIN KETIMBANG DAKU!!! BAGAIMANA BISA??? APA KAMU ENGGAK PERCAYA DAKU LAGI? KAMU KOK…

N: Chill, Bae! Perempuan yang kamu maksud itu Mamah Dedeh. Daku curhat soal… errr… rencana pernikahan kita.

M: …

#8. NOBASILO artinya Norak Banget Sih Lo.

O: Daku ikutan ngerayain maulid Nabi di mesjid tetangga, loh!

P: Acaranya apa?

O: Ceramah sama doa-doa, gitu.

P: Hasilnya apa?

O: Sekantong sembako.

P: Tunggu, tunggu. Jangan-jangan kamu enggak tahu maulid itu apa?

O: Emang apa? Bagi-bagi makanan, ‘kan?

P: Nobasilo! Maulid itu waktu buat kita memperingati hari lahir Nabi Muhammad Saw, tauuuk! Ugh!

#9. IRL artinya In Real Life atau dalam kehidupan nyata. Istilah ini bisa dimaknai secara umum, bisa juga menjadi istilah para pengguna internet untuk menjelaskan siapa dirinya di kehidupan nyata.

Q: Fesbuk membuatku sering curcol, padahal IRL, daku ini tertutup.

R: Sama. Daku kasihan aja, fesbuk selalu bertanya “apa yang anda pikirkan?” tiap kali log in. Kalau enggak pernah dijawab takut dikira sombong.

Q: ???

#10. SHIP artinya bisa banyak. Arti aslinya kapal atau bahtera. Namun khusus di internet… SHIP adalah bentuk dukungan terhadap satu pasangan. Bisa pasangan asli, pasangan di film, pasangan yang dipasang-pasangkan sendiri (khususnya oleh fans), dsb.

S: Baru nonton Unnie Taeyeon sama Verbal Jint live nih! Daku nge-ship mereka, ah!

T: Ship favorit daku sih Taeyeon sama Heechul.

U: Tetep Taeyeon sama Baekhyun lah!

V: Hidup Taeyeon sama Kyuhyun!

W: Taeyeon – G Dragon!

X: Taeyeon – Bam Bam!

Y: Berisik, ah… Siapa tahu Taeyeonnya lagi sama siapaaa, gitu.

#11. SHIPPER artinya orang-orang yang mendukung atau memfavoritkan pasangan tertentu.

Z: Lee Byung hun sama Lee Min jung oke juga ya kalau lagi jalan berdua?

A: Kamu shipper pasutri itu, ya?

Z: Enggak. Daku shipper Taeyeon – Verbal Jint.

A: Yah! Sebagai shipper Taeyeon – Lee Dong wook, daku enggak terima.

Z: Kamu nanya, ya daku jawab… apa salahnya?

A: …

#12. SLAY artinya… kalau secara bahasa sih membunuh. Tapi lain lagi dengan para pengguna internet. SLAY adalah istilah yang digunakan ketika kita melihat tampilan, performa atau style seseorang yang mengagumkan, kece, seksi, dsb. Kekerenannya bisa ‘membunuh’, bisa juga membungkam para haters.

B: Nah gitu, Say. Slay…

C: Kamu ngomong sama daku.

B: Bukan! Sama Keith Duffy yang pemain bass itu.

C: Huft. Kirain sama daku.

B: Hi hi hi…

#13. SQUAD artinya adalah tim, pasukan, pengikut, kelompok, dsb. Khusus dalam konteks kata gaul, biasanya squad ditujukan untuk sekelompok teman atau orang-orang yang ‘klik’ dengan kita.

D: Taylor Swift sama Dara Delevingne, Selena Gomez, Ellie Goulding, Lena Dunham, terus…

E: Iya, iya, intinya Taylor Swift en skuad, ‘kan?

D: He he he..

#14. YAS! Artinya masih sama dengan ‘yes’ atau iya. Tapi penuh penekanan atau keyakinan.

F: Suka enggak sih sama album terbarunya The Corrs, yang White Light itu?

G: Yas! Yas! Yas!

#15. Y/N artinya YES or NO? IYA atau TIDAK?

H: Kamis. Jam 12.30. Warung Kupat Tahu Mang Ariel. Y/N?

I: Y!!!

Humm… sudah 15 poin. Sudah aja, ya. Hehe…

Kumpulan kata-kata gaul Indonesia atau singkatan Bahasa Inggris lainnya bisa dilihat di bagian-bagian lain. Sebelum ini, sudah terbit juga yang bagian 11-nya. 🙂 #RD

2 Comments
  1. Nuhan Nahidl
    • deeann

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *